Не премудрость ли взывает,
И не разум ль говорит,
Кто ученье принимает,
Пусть в сердцах своих хранит.
Мудрость жемчуга дороже,
Не сравнится злато с ней,
Поступай с ней осторожно,
Береги и не пролей.
Страх Господень-это мудрость,
Ненавидеть злости путь,
Мудрость любишь не обидишь,
Мудрость не дает заснуть.
Направляет наши стопы,
Свет дает ноге моей,
Удаляет все пороки,
Ты блажен.ЕЕ имей.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.